驾照翻译-AVIS安飞士租车网|汽车租赁领先品牌
请按照您驾照内容填写以下对应信息
使用国家
驾照号
 
如不填写驾照号,请在下载的doc文档中的"License No."项内自行补充;
姓名
 
您的姓名拼音是""请确认与您驾照上的姓名拼音一致,如不一致请在生成的Word中修改
性别
住址
请按照您驾照上的住址进行填写,勾选对应的行政地域,无则不填,如“江苏省”直接填写“江苏”即可
 
直辖市 自治区 特别行政区
 
地区 自治州
 
自治县 县级市 林区
 
街道 自治旗
 
 
 
 
大道 胡同
 
小区 花园 大院
 
街道
 
 
大厦
 
 
单元
 
 
您填写的住址是 ""
出生日期
初次领证日期
准驾车型
有效起始日期
有效期限
发证单位
公安局交通警察支队
电子邮箱
联系电话
可以不填
本程序所提供的驾照英文翻译件仅作参考,不保证翻译结果完全准确,请在生成驾照翻译件之后,对照翻译内容进行检查,核对并修改地址中拼音。
常见问题

驾照英文翻译件是什么?有什么用途?

驾照英文翻译件是指对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质的文件。 主要用于让Avis租车公司门店工作人员、警察更好地识别驾照内容。

驾照翻译件、驾照翻译公证件、国际驾照三者有什么区别?

驾照翻译件只是起辅助作用并不具有法律效力,不可代替驾照翻译公证件使用。
驾照翻译公证件是由公证处发的驾照公证件,具备一定的法律效力。
国际驾照,即International Driving Permit (IDP)。是为《联合国道路交通公约》所有缔约国承认的国际通用的国际驾照,具有法律效力。
由于中国大陆还没有加入《联合国道路交通公约》,所以中国大陆是没有官方机构颁发国际驾照的。如果您需要前往国外租车自驾旅游的话,建议您到您所在地的公证处办理公证件。

新版驾照需要配合翻译件使用吗?

目前新版中国大陆驾照内的英文内容只有标题的英文对照翻译,而像驾驶员姓名、地址等实质内容并没有做英文翻译。所以不能作为有效英文证件使用,是需要配合翻译件使用的。

驾照翻译件在使用过程中需要注意哪些问题?

需要注意以下几点:
1、与本人有效的驾照原件同时出示;
2、在驾照翻译件上粘贴本人有效的驾照原件的正反面复印件;
3、驾照翻译件不可替代驾照公证件。

在线生成驾照翻译件的流程是什么?

1、对照您的驾照仔细认真的填写内容;
2、保存在线生成翻译件word文档;
3、对翻译件word文档查漏补缺,修正不完善或不正确内容;
4、打印本人有效驾照复印件,并粘贴于word中标识位置。

目前接受Avis租车公司自主翻译件的国家或地区如下:

1.北美洲:美国,加拿大;
2.欧洲:爱尔兰,英国,冰岛,德国,法国,瑞士,奥地利,卢森堡,意大利,西班牙,葡萄牙,瑞典,挪威,丹麦,比利时,荷兰,捷克,希腊,匈牙利,保加利亚,克罗地亚,波斯尼亚,塞浦路斯,爱沙尼亚,直布罗陀,塞尔维亚,斯洛伐克,拉脱维亚,立陶宛,马其顿,马耳他,黑山共和国,乌克兰,卡塔尔,俄罗斯,白俄罗斯,摩洛哥,埃及;
3.亚洲:巴林,关岛,以色列,约旦,科威特,黎巴嫩,马来西亚,新加坡,塞班,沙特阿拉伯,泰国,土耳其,也门,老挝,斐济;

需要翻译+公证的国家:澳大利亚,新西兰;